Он целовал ее губы и грудь, когда делал долгие, медленные толчки. Она была права: ее тело было натренированным – сильным и проворным, и она легко вторила ему. Один раз ему даже пришлось ее чуть удержать, но потом он больше не мог сдерживать себя.

Сильный спазм прошел по всему его телу, и он свернулся возле нее, прижав ее к себе. Он не сразу пришел в себя.

– Все хорошо?

Он почувствовал, как она кивнула возле его груди, и улыбнулся.

– Ты можешь дышать?

Она покачала головой, и он хихикнул, а потом чуть отодвинулся, чтобы дать ей немножко воздуха. Он крепко прижимал к себе ее потное тело. Снаружи пошел дождь.

– Я сделал тебе больно?

– Чуть-чуть… – сказала она. – Не сильно. И мне… мне понравилось.

Он немножко боялся смотреть на нее, боялся того, что мог увидеть в ее глазах, но теперь он слегка отодвинулся, чтобы видеть ее лицо. Она стала еще красивее. Ее волосы мягко падали на лицо; потные пряди прилипли к щекам. Он мягко поцеловал ее в губы.

– А как насчет ванны? – спросил он. – Вдвоем. Она широко раскрыла рот.

– А это… можно? Мужчины и женщины делают это?

– Этот мужчина и эта женщина собираются это сделать.

Он встал, и она скромно отвернулась от его наготы. Она стала искать свою ночную рубашку, держа одеяло возле груди.

Джей– Ти вытащил ее из кровати.

– Никакой одежды. Я хочу смотреть на тебя.

– О! – сказала она, краснея и потупив взгляд. Он отступил на шаг, все еще держа ее руку, и присвистнул.

– Ну, леди, на такое стоит посмотреть. Нет, не леди, я имел в виду, Ваше Королевское…

Она шагнула к нему, ее грудь коснулась его груди, и приложила пальцы к его губам.

– Ты можешь звать меня «детка» или «золотко»… как хочешь сегодня.

– Так мы никогда не попадем в ванну. Пойдем, дорогая, дай мне помыть тебя.

ГЛАВА 11

– Ну, слава Богу, – сказал Билл Фрезер. Они с Джей-Ти давно сидели в одной из многочисленных пивнушек на Дувал-стрит, допивая четвертую кружку пива. – Как ты собираешься отдавать Арию ее принцу?

– Он – не принц, просто граф, у него нет денег, и он ниже ее ростом.

– Могу тебе сказать, тебе не совсем наплевать на этого графа.

Джей– Ти осушил кружку и махнул рукой, заказывая еще.

– Мне придется тебя тащить, если ты напьешься.

– Я не пьян, – огрызнулся Джей-Ти. – Хотя мне хочется напиться. А как еще я могу иметь дело с надменной женщиной?

– А-а, значит, у тебя круги под глазами оттого, что она всю ночь была с тобой надменной?

Джей– Ти улыбнулся.

– Ну, в конце концов, не могу сказать, что она ни на что не годна.

Он перестал улыбаться.

– Но не в этом дело. Послушай, ее вырастили с мыслью, что когда-нибудь она выйдет замуж за того, кого и в глаза не видела… так что она не будет против этого графа. Да и потом, я слышал, эти августейшие особы заводят любовников.

– Вот и останься с ней и будь ее любовником. Джей-Ти треснул кулаком по столу, и пиво выплеснулось наружу.

– И буду, черт меня возьми! Она может считать этот брак забавной шуткой, но для американца все по-другому.

– Что-то ты мне совсем другое говорил, когда звонил из Вашингтона. Ты сказал, ты женишься, чтобы помочь Америке, и будешь рад избавиться от нее, когда придет время. А еще ты говорил, что ни один мужчина не влюбится в такую куклу. Ты говорил…

– Ты вообще кто? Стенографист? Магнитофон? Я знаю, что я говорил. А теперь проблема в том, что этот брак становится слишком интимным. Уверен, такое случилось бы с любой женщиной. Нельзя засадить вдвоем двух здоровых молодых людей, как это сделала армия, и ждать, что ничего не случится. Просто мне нужно хоть какое-то будущее. Я был с ней рядом так долго, что она начала мне нравиться.

– Это и неудивительно.

– Да, ты прав, – сказал Джей-Ти. – Но ты не знаешь ее так, как я. Она спорит обо всем. Ведет себя, словно работа по дому – смертный приговор. И тратит деньги так, словно не существует завтра. Ты знаешь, какой пришел на прошлой неделе счет из салона красоты Этель?

– Надеюсь, не больше, чем мне сказали Долли и твоя жена?

– Не больше, но только она не моя жена. Наверно, это то же самое, что разница между одолженной машиной и своей собственной. Это – не одно и то же. Ты можешь разъезжать на одолженной машине, но когда-то ты должен вернуть ее назад.

– Ну, ты одолжил себе такую машину в лице этой леди!

Джей– Ти допил пиво.

– Да-а, я одолжил «роллс-ройс», но, к несчастью, проживу свою жизнь с каким-нибудь «бьюиком».

Билл засмеялся.

– Так что ты теперь собираешься делать? У тебя есть еще неделя до того, как она вернется туда, так?

– Еще неделя – и я повезу ее в ее страну, засуну в ее замок к ее щуплому графишке. Они стоят друг друга.

Билл посмотрел на часы.

– Нам пора. Долли сказала – встречаемся в семь у бассейна, а сейчас уже без пятнадцати.

Они пошли с Дувал-стрит к небольшому бассейну для офицеров.

– От вас двоих несет больше, чем от целой пивной, – сказала Долли. – Джей-Ти, что ты сделал с Арией? Она вся просто сияет!

Прежде чем Джей-Ти смог ответить, он увидел Арию: на ней был только купальник. Она шла к бассейну вместе с Митчем, одетым в форму. Оба они смеялись. Джей-Ти не раздумывал; он действовал. Он понесся к бассейну, схватил низкорослого Митча за воротник и толкнул его в воду.

– Держись подальше от моей жены, понял? – заорал он вниз, когда Митч выплыл на поверхность.

– Это – самая ужасная выходка, какую я только видела, – сказала Ария, а потом наклонилась и протянула руку Митчу.

Джей– Ти схватил ее за плечи и дернул к себе; Митч опять шлепнулся в воду.

– Мы едем домой.

Их домик был неподалеку, и когда Ария оделась, он пошел с ней домой пешком. Ария едва поспевала за ним. За всю дорогу она не сказала ему ни слова, потому что не хотела публичного скандала, но дома она собиралась с ним поговорить.

Как мог он так себя вести после этой ночи? Она еще ощущала его руки на своем теле, прикосновение его губ… Они мыли друг друга ночью, но она была слишком застенчивой, чтобы разглядывать его.

Он засмеялся и сказал:

– Сейчас самое время.

После ванны он вытер ее, отнес на руках на кровать, и они снова были близки. На этот раз она не почувствовала никакой боли, и они уснули, обняв друг друга.

Когда она проснулась, было уже утро. Его не было. Он не оставил никакой записки. Весь день она ждала, что зазвонит телефон, но он не зазвонил. В два часа дня она спешно отправилась в салон красоты Этель сделать прическу, чтобы ему было приятно на нее смотреть. Она накрыла на стол и опять украсила его свечами.

В половине шестого пришла Долли и сказала, что они встречаются с мужьями в офицерском бассейне. Она очень удивилась, что Джей-Ти ничего не сказал Арии.

А потом Джей-Ти толкнул Митча в бассейн.

Когда они пришли домой, он отпер дверь, но сам не вошел.

– Мне нужно кое-куда сходить, – пробормотал он, повернулся и пошел к воротам.

Она побежала за ним, взяла за руку.

– Джарл, что-то не так? Что случилось сегодня? Он выдернул руку.

– Никто не называет меня Джарл, кроме моей матери. Понятно?

Она отступила назад.

– Конечно, лейтенант Монтгомери. Я больше не повторю этой ошибки. Подогреть ужин к вашему приходу? По-моему, это тоже обычай американских жен.

– Я перекушу где-нибудь. И ложитесь спать в свою постель.

Лицо ее застыло, она не хотела выдавать свои чувства.

– Да, Ваше Надменное Высочество. Хотите что-нибудь еще от ничтожной наложницы?

Он метнул в нее взгляд и выскочил из ворот.

– Я не заплачу, – прошептала Ария. – Ни за что на свете. Он не заставит меня плакать.

Джей– Ти с головой ушел в работу. У него было такое чувство, что он борется за жизнь, что он тонет, но некому было спасти его. Она запала ему в душу так, как никто другой за всю его жизнь -и чем дальше, тем больше. Каждый день она поразительно менялась. Она смеялась, танцевала, сыпала шутками. Он показал ей чертежи кораблей, и она поняла все, что он ей объяснял. Она была элегантной, остроумной, забавной и чувственной. И она была не его. Он старался помнить об этом, но потом оказывался посмешищем, когда другой мужчина даже просто смотрел на нее.